
Premio Claudio Groff

Agli inizi del 2020 è stato istituito dal fratello, in accordo con l’Accademia Roveretana degli Agiati, un premio per la traduzione letteraria in ricordo di Claudio Groff, famoso traduttore di tre premi Nobel – Peter Handke, Günter Grass e Elfriede Jelinek – e di tantissimi altri autori di lingua tedesca
Ora, la Giuria del Premio Claudio Groff. Tradurre letteratura, tradurre mondi. Per una traduzione letteraria dal tedesco ha concluso i propri lavori.
I finalisti di questa edizione 2020 sono – in rigoroso ordine alfabetico:
Teresa Ciuffoletti con la traduzione L’amore all’inizio di Judith Hermann, editore L’Orma, Roma
Marco Federici Solari con la traduzione Prigione di Emmy Hennings, editore L’Orma, Roma
Lucia Ferrantini con la traduzione Come desideriamo di Carolin Emcke, La Tartaruga edizioni, Milano
La proclamazione del/la vincitore/vincitrice sarà il 6 novembre 2020 e avverrà nell’ambito di una giornata di studio nel corso della quale Claudio Groff sarà ricordato assieme al padre Bruno, traduttore a sua volta e poeta dialettale, e al nonno Lionello, figura di spicco del mondo politico e culturale trentino della prima metà del Novecento.